75th richia futbolnoho klubu “Shakhtar” Ave.

Навіть не уявляю, як би я сприйняла цей напис, якби не знала української мови, не кажучи вже про мої думки стосовно назви вулиці.

Ми чекаємо на Євро! Аве нам!

фото via sasha2605 надіслане йому t-igor

10 коментарів до “75th richia futbolnoho klubu “Shakhtar” Ave.”

  1. Zafira :

    Зовсім обєзумєлі Донбасчанє!

  2. ИраЛима :


    бля, сил нету…

  3. Їока :

    Та капец. Я мимохідь подумала,що таки італійською… До речі,такими написами та перекладами й у харкові нє брєзгують. Бачила ще крутіший у центрі,але змісту не пам’ятаю,та й не було його у написі.

  4. Тарас :

    Хорошее название.
    Шахтёр играет большую роль в культурной жизни города.
    Футбольный клуб – гордость не только города, а всего Донбасса.

  5. Фендерович :

    “Народний артист” перекладають як “people artist”,і то звучить недолуго.Уявляєте,як агличанен буде вчитуватись в цю вивівку? Перш за все не треба так по-пиздуватому називать свої стріт і авеню.
    А стосовно вашої останньої фрази,що є сумніви?

  6. Кубіта :

    Як би по дебільному не виглядала табличка з назвою вулиці, але власні назви дійсно не перекладаються. Так що мусять іноземці напрягтися, не переіменовувати ж вулиці під Євро. Хоча чиновникам це могло б дозволити освоїти ще пару мільйонів з бюджету. ))

  7. Zafira :

    Дебіли ті, хто так назвав вулицю. Ну хотіли вже вшанувати свій клюб, то назвали б вулицю ім. Клюба Шахтар чи вже зразу – імені Рінатки. А навіщо плодити назви вулиць у 10 слів, як ото ті комуняки плодили – імені 33 погібших комісаров…..

  8. N@T@ :

    Не знаю, сколько лет Ахметову, но думаю название улицы “Имени 55-ти летия уважаемого Рината Леонидовича” будет звучать не хуже, а если еще написать это латиницей и добавить AVE.,то будет очень впечатляюще.

  9. Mihhoy :

    ….блин, ну уже ж договорились, что футбол – a football!!! Они, что, не смотрят рекламу?

Коментувати