Навіть не уявляю, як би я сприйняла цей напис, якби не знала української мови, не кажучи вже про мої думки стосовно назви вулиці.
Ми чекаємо на Євро! Аве нам!
фото via sasha2605 надіслане йому t-igor
Щоб відправити коментар вам необхідно авторизуватись.
Зовсім обєзумєлі Донбасчанє!
бля, сил нету…
Та капец. Я мимохідь подумала,що таки італійською… До речі,такими написами та перекладами й у харкові нє брєзгують. Бачила ще крутіший у центрі,але змісту не пам’ятаю,та й не було його у написі.
http://www.adme.ru/marazmy/marazmy-mesyaca-373505/373505-3405655/
Хорошее название.
Шахтёр играет большую роль в культурной жизни города.
Футбольный клуб – гордость не только города, а всего Донбасса.
“Народний артист” перекладають як “people artist”,і то звучить недолуго.Уявляєте,як агличанен буде вчитуватись в цю вивівку? Перш за все не треба так по-пиздуватому називать свої стріт і авеню.
А стосовно вашої останньої фрази,що є сумніви?
Як би по дебільному не виглядала табличка з назвою вулиці, але власні назви дійсно не перекладаються. Так що мусять іноземці напрягтися, не переіменовувати ж вулиці під Євро. Хоча чиновникам це могло б дозволити освоїти ще пару мільйонів з бюджету. ))
Дебіли ті, хто так назвав вулицю. Ну хотіли вже вшанувати свій клюб, то назвали б вулицю ім. Клюба Шахтар чи вже зразу – імені Рінатки. А навіщо плодити назви вулиць у 10 слів, як ото ті комуняки плодили – імені 33 погібших комісаров…..
Не знаю, сколько лет Ахметову, но думаю название улицы “Имени 55-ти летия уважаемого Рината Леонидовича” будет звучать не хуже, а если еще написать это латиницей и добавить AVE.,то будет очень впечатляюще.
….блин, ну уже ж договорились, что футбол – a football!!! Они, что, не смотрят рекламу?