“Зеар с ноу чанс фор ас”

Коли я побачила статус про те, що російське телебачення титрує текст пісні Queen “Who wants to live forever” як “Ху вонтс ту лив форевер” я подумала, що це якийсь стьоб з фотошопом (ось цей статус – https://www.facebook.com/photo.php?fbid=698812130186683).

Але ні! Я знайшла оригінальне відео (ось воно – http://www.1tv.ru/videoarchive/59113)

Так що не дивуйтеся більше їхньому ставленню до української мови, якщо вони таке виробляють з англійською. Немає ніякої української мови і англійської теж немає, тільки вєлікій і могучій, якого абсолютно достатньо.

Процитую класиків “Зеар с ноу чанс фор ас”.

СОЮЗИ І МОВИ: ПОГЛЯД КОМУНІСТІВ.

Якщо Ви повний олігофрен, неук, дебіл і плануєте все життя таким залишатись, не напружуючи свій наномозок, то КПУ вже зробила для Вас вибір правильного союзу. Отже, ю’в гот ту хев ін майнд, що краще з трьома вищими освітами (які, на велику гордість совків, не відповідають ніяким світовим стандартам) працювати в мутному союзі за 100 баксів, ніж виконувати в Європі анкволіфайд, лоу пейд джоб за тисячу євро. Про це з мордою конченого мудака з ПМС повідомляє нам юродивий комуніст, який чомусь прикидається англійцем, нап’явши футболку з Ленноном і ставши на фоні фотошпалер з Біг Беном, але забувши, що британці не носять парашних сонцезахисних окулярів з діоптріями.

(с) Оригінал тут: http://vimeo.com/73209591

UPD. Єдиний плюс цієї реклами в тому, що пародії на неї виходть шикарні.

Асорті рагу.лів

Останні кілька днів я трошки випала з Інтернету, тож зараз пропоную вам асорті усього того, що мало б з’явитися на сторінках цього блогу, але не з’явилося, тому що доба не вміє розтягуватися на 36 годин, а в 24 я не вкладалася:) Отже почитаємо.

Комуністи не змогли підняти дупи, щоб вшанувати пам’ять жертв Голодомору. Ну а чого, мали б можливість, вони б ще це й повторили, яка вже тут скорбота. Це інвалідність, тут можна людей лише пожаліти.

Державне агентство з питань інвестицій очолюване Каськівим з грудня 2010 року за цей час так і не змогло домогтися хоч якихось інвестицій від іноземних інвесторів. Ну з них же не виб’єш бабло донецькими методами. При цьому Каськів і далі продовжує досліджувати нові глибини репутаційної прірви.

Наприкінці березня в Кременчузі  було підписано Меморандум про будівництво індустріального парку. Отож згідно до релізу Агенства, інвестором будівництва стане компанія «Overseas Merchandising Corporation Ltd.» (м. Лондон) і її президент  Хемант Кумар Патак. Англійцем його, щоправда, назвати важко. По-перше, він уродженець Індії, по-друге, з початків 90-их проживає в Україні.

На сайті Інформаційно-ресурсного центру до цього часу можна зафіксувати приватне підприємство “Оверсіз мерчендайзінг корпорейшин”, яке знаходиться в стані ліквідації. Заснував його Хемант Патак ще далекого 93-го. І так воно й існувало, зі статутним капіталом в одну гривню, доки індієць не створив у Лондоні фірму з ідентичною назвою. Згідно з британським реєстром народилась вона 21 січня 2011 року, статутний фонд – 20 фунтів стерлінгів. Про всяк випадок нагадаємо, що товариства з обмеженою відповідальністю відповідають по свої зобов’язаннях у розмірі величини статутного фонду. Але це так – звична лірика…

Більш цікавим Хемант Кумар Патак є в контексті його вугільного бізнесу. На сайті, який зареєстрований на його ім’я, і що виник лише минулого року, у розділі партнери він вказаний як контактна особа ще однієї британської фірми – Industry east  Europe investments Ltd.  З адресою: Marata str, 1, Yenakiyevo, Donetsk region.

Більше читайте на сайті НАШІ ГРОШІ. Там ви зможете дізнатися, наприклад, про зв’язок між цими двома групами індивідів.

Оріфлейм відкриває нові горизонти у веденні бізнесу. Пропоную їм у кожній країні виходити зі слоганом “ми працюємо у вашій країні, але не для вашої нації”.

Про сніжки, як про новий вид протесту і все те, до чого це наразі призводить навіть писати не хочеться, тож викладу тут просто відео з активістами партії Катеринчука, які прийшли підтримати лідера у вівторок. Без 100 грамів не розберешся.

Виявляється, комісія з питань моралі все ще існує. І не просто існує, а бореться! Ви ж помітили наскільки у нас зріс рівень високоморальності? І він продовжує рости, а тепер просто стрімко кинеться вгору, бо комісія дійшла вже до youtube. Ну все, тепер заживемо!

Ну і наостанок. А у Москві фешнвік!

Ахтунг – рекламное агентство “Внимание”!

Ха-ха. Тільки в нашій країні вміють рекламувати свій бізнес, талановито поєднуючи фрази накшталт “безупречная деловая репутация” з отакими рекламними фото.

Рекламна агенція “Внимание” змогла все-таки привернути до себе увагу, правда не тим, що чим варто було б. Фото уже прибрали, але докази залишились.

Втім я вірю, що все це якась прикрість, адже інші роботи агенції показують наскільки компанія прикрашає оточуючий світ.

фото © vnimanie

 

Лінгвоінваліди на держслужбі

І знову про лінгвоінвалідів.

Державна служба інтелектуальної власності організовує у Києві Міжнародну науково-практичну конференцію. Настільки міжнародну, що українська мова не може бути мовою конференції, все виключно па-рускє. А це, на хвилиночку, державна служба. Я уже не кажу про те, що російська мова в контексті “мова міжнародного спілкування”, може звучати не смішно хіба що для постсовків. Про англійську навіть не хочеться питати.

З іншого боку, прізвища в адресах організаторів говорять до нас досить промовисто і додають особливої пікантності:)

via Дріжджі

 

День русского языка

У донецьку відсвяткували “день русского языка”. У таких от костюмах.

А потім дарували викладачах російської і кращим студентам російського Пушкіна і неросійський View Pad. І все під логотипом Партії регіонів. Маю надію, що на книжках Пушкіна стоїть автограф Януковича.

фото © ura.dn.ua, censor.net.ua

Маразм

Читаю проект закону. Очевидно, що його і писали, і голосували у повному маразмі. От, наприклад:

Стаття 11. Частина 1. Основною мовою роботи, діловодства і документації органів державної влади та органів місцевого самоврядування є державна мова. У межах території, на якій поширена регіональна мова (мови), що відповідає умовам частини третьої статті 8 цього Закону, в роботі, діловодстві і документації місцевих органів державної влади і місцевого самоврядування може використовуватися регіональна мова (мови)…

Посилання на частину третю в цьому аспекті є не лише в цій частині і в цій статті. А тепер частина третя статті 8.

Стаття 8. Частина 3. Кожному гарантується право на захист у відповідних державних органах і суді своїх мовних прав і законних інтересів, мовних прав і законних інтересів своїх дітей, на оскарження в суді рішень, дій чи бездіяльності органів державної влади і органів місцевого самоврядування, посадових і службових осіб, юридичних і фізичних осіб, якими порушуються мовні права і свободи людини і громадянина.

Увага питання! Відповідно до яких умов визначатимуть регіональну мову?

Хоча, звичайно, це далеко не одна хуйня вищезгаданого законопроекту.

Epic fail імені Лесі Українки

Управління культури департаменту гуманітарної політики Львівської міської ради (або як його пречудово “переклали” Management of culture of departament of humanitarian policy of Lviv city council) сьогодні охуєнно потішило (мені здається, що вони мають ці таблички затверджувати).

фото © Аня Вовченко

*Хто не знає англійської поясню – them. Ukrainka Lesya – це автоматичний переклад з “им. Леси Украинки”, тому що тільки з російсьскої “им” можна переплутати з займенником “они”, з українською такий фокус, хочеться вірити, не пройде.

I am people. I need help.

Розинську вже не зупинити. Тепер вона думає, що тролить даїшників, а насправді тролить сама себе. Ну нащо вона проводить усі ці “документальні” експерименти? Скажу словами Розинської “I don’t understand nothing”!

Між іншим, мені здається, що Наталка може зробити нічогеньку кар’єру у озвучці порнофільмів, причому виключно за рахунок фрази “I need help”.

Україна тоне?

Я дуже сподіваюся, що це лише популізм або спроба замили очі Росії. Бо якщо до цього й справді дійде, то це кінець. Особливо “приємно”, що такі новини випливають майже відразу після дня народження (і смерті) Тараса Шевченка.

Україна тоне. А як відомо – коли корабель тоне, то треба валити. І якщо хто думає, що мовляв “пацюки тікають першими”, то мушу розчарувати – усі пацюки втекли ще в 90-х і побудували свою власну Україну в Канаді, США, Іспанії та інших країнах. Ті, хто залишились – не латали дірки в корпусі; не прибирали палубу; не зважали на наближення штормів. Вони просто пливли за течією й таки допливли до самого краю.

Маючи такий потужний лобістський центр, як Росія, російська мова в Україні й так завжди буде мати сильні позиції (особливо беручи до уваги, що Україна є частиною її інформаційного простору). А закріплення другої державної мови призведе до поступового витіснення української з усіх сфер життєдіяльності (оскільки Україна за роки незалежності не спромоглася ані захистити свій інформаційний простір від зовнішніх впливів, ані створити свою власну масову культуру). У гуманітарній сфері наша країна – калічна. Незалежність була шансом на виправлення. Але ми його не використали. Навіть навпаки – теперішня влада хоче законсервувати ситуацію й остаточно закріпити “завоювання русифікації” в Україні (навіть незважаючи на те, що російська вільно розвивається та ніяких утисків їй не чиниться).

Я не хочу жити в калічній країні.

Поки цей корабель ще не повністю потонув – я залишаюсь на його борту. Адже в силу своєї дитячої наївності я ще досі вірю в дива.

Та після того, як усе закінчиться, і ми відспіваємо небіжчика – Чекай на мене! Моя омріяна Канадо! Мій рідний Вінніпег і Торонто! Країна емігрантів і відставних моряків!

П.С. Ось що він говорив два роки тому http://www.youtube.com/watch?v=s46hYKZ4ZeA

Автор © Сашко Мимрук