Бідні луганські діти – їм роздали букварі, а яких вони не зможуть знайти своє рідне місто. Зате там є Єнакієво і чомусь Генічеськ, мабуть ілюстратор саме звідти.
Хто звик; хто розуміє, але не розмовля”є; а хтось пишається, що розмовляє російською, бо більше пишатись нема чим; а ще, за совка, насаджувалось, що українська – це мова села. От і маємо те, що маємо: немає соціальних стимулів спілкуватись українською…
Та годі, он ще у книжечці “Любимая моя Украина” (Донецк: Бао, 2009) оптимістична післямова: “Это твои первые шаги к знаниям, ведь тебя ждет еще много книг, в которых история нашей Родины освещается более подробно и глубоко. Люби Отчизну и будь достойным потомком украинской славы!”
Мого Дніпропетровська там теж немає.
То його складали ті дівчата, що в передачі “Дурнєв” не змогли області України порахувати; свою рідну Білу Церкву до обласного центру приписали.
Я бачу більшість дописувачів вирішили потішити нас своєю тупістю , ну що ж дякую. А по темі, кожна нормальна людина зрозуміла, що міста підібрані під букви алфавіту. На букву “Л” автор вибрав Львів, вибрав би Луганськ, смороду було би більше.
От і я мала це на увазі – це ж тільки початок пізнання дітьми світу. На щастя, російська топонімія неймовірно багата: подібне україномовне видання навіть не змогло б презентувати малятам літеру Ю.
Пробачте, так склалося, що звикла до укрназви. Тепер знаю: Населенний пункт заснований 26 квіт. 1976 під назв. Костянтинівка-2. 2 квіт. 1987 р. Указом Президії ВР новозбудованому населеному пункту Південно-Української АЕС Миколаївської обл. присвоєно найменування – м. Южноукраїнськ. Розташоване на березі р. Південний Буг. Подібне явище трапилось у Сєвєродонецьку (саме так у тамтешніх на поштових конвертах.) Ну може, Юнокомунарівськ таки більш щадний для юних голівоньок?! Бажаю щастя всім згодним, піду вправлятися в іронії (щоб не поплутали із сарказмом).
А где Кривой-Рог? Луганск, Луцк, Ужгород, Днепропетровск, Херсон… блять, гдэ это все?
Зато вместо этих городов понатыкали всякие Зажопински и Мухосрански. Йобаный стыд!
Первые буквы названий городов составляют алфавит.
А почєму напісано, что украинскій нацианальний а Букварь на общєпонятном?
Я от не розумію, це якийсь просто звєздєц з тою російською в Україні….
Хто звик; хто розуміє, але не розмовля”є; а хтось пишається, що розмовляє російською, бо більше пишатись нема чим; а ще, за совка, насаджувалось, що українська – це мова села. От і маємо те, що маємо: немає соціальних стимулів спілкуватись українською…
а де ж Красний Луч, Горловка та Макєєвка?
Ні, ну можна взагалі всі оці міста витерти і залишити одне – Енакиево.
А на Кореспондент.нет і на 5-му каналі ТБ вже сюжети були сьогодні по оцій вчорашній новині тут “Кремль отакує” http://ragu.li/?p=12497. Прикольно.
Цюрупинск!!! Ой тримайте мене!
Насчет логики и алфавита сюда http://www.youtube.com/watch?v=E0vdCuwppjE
Насчет логики и алфавита сюда : http://www.youtube.com/watch?v=E0vdCuwppjE
Та годі, он ще у книжечці “Любимая моя Украина” (Донецк: Бао, 2009) оптимістична післямова: “Это твои первые шаги к знаниям, ведь тебя ждет еще много книг, в которых история нашей Родины освещается более подробно и глубоко. Люби Отчизну и будь достойным потомком украинской славы!”
там по одному городу на каждую буквы алфавита. На “Є” есть только Енакиево и Евпатория.
а де Межигір’я?
Єнакієво ж є
+1
Генічеськ – містечко відоме, до нього з Києва евакуювали школярів після аварії на ЧАЕС. моя мама тоді працювала вчителькою німецької мови.
Мого Дніпропетровська там теж немає.
То його складали ті дівчата, що в передачі “Дурнєв” не змогли області України порахувати; свою рідну Білу Церкву до обласного центру приписали.
А де Ь, Ы, Й и Ё?
Я бачу більшість дописувачів вирішили потішити нас своєю тупістю , ну що ж дякую. А по темі, кожна нормальна людина зрозуміла, що міста підібрані під букви алфавіту. На букву “Л” автор вибрав Львів, вибрав би Луганськ, смороду було би більше.
От і я мала це на увазі – це ж тільки початок пізнання дітьми світу. На щастя, російська топонімія неймовірно багата: подібне україномовне видання навіть не змогло б презентувати малятам літеру Ю.
http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D1%96%D1%81%D1%82%D0%B0_%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D0%B8_%28%D0%B2_%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B2%D1%96%D1%82%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D1%83_%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BA%D1%83%29
Пробачте, так склалося, що звикла до укрназви. Тепер знаю: Населенний пункт заснований 26 квіт. 1976 під назв. Костянтинівка-2. 2 квіт. 1987 р. Указом Президії ВР новозбудованому населеному пункту Південно-Української АЕС Миколаївської обл. присвоєно найменування – м. Южноукраїнськ. Розташоване на березі р. Південний Буг. Подібне явище трапилось у Сєвєродонецьку (саме так у тамтешніх на поштових конвертах.) Ну може, Юнокомунарівськ таки більш щадний для юних голівоньок?! Бажаю щастя всім згодним, піду вправлятися в іронії (щоб не поплутали із сарказмом).
А ти навіть тупістю не потішиш, просто смердиш.